MONTEVERDI WORLD
Divin Claudio's magic at the most different latitudes
Guo Gan, ehru
Fabio Turchetti, bandoneon
Alberto Venturini, percussions
Music by C. Monteverdi, T. Merula
The program:
Tarquinio Merula (1595-1665)
Da Curtio precipitato et altri capricii (1638)
Sentirete una canzonetta
Non ha’l regno d'amor
Claudio Monteverdi (1567-1643)
Da Quarto scherzo delle ariose vaghezze (1624)
Ohimè ch'io cado
Dal Lamento d’Arianna (1608)
Lasciatemi morire
Tarquinio Merula (1595-1665)
Da Curtio precipitato et altri capricii (1638)
Folle è ben che si crede,
Hor ch'è tempo di dormire,
Claudio Monteverdi (1567-1643)
Da Madrigali guerrieri et amorosi
Il lamento della ninfa
Tarquinio Merula (1595-1665)
Da Curtio precipitato et altri capricii (1638)
Conza lavez
Claudio Monteverdi (1567-1643)
Da Quarto scherzo delle ariose vaghezze (1624)
Si dolce tormento quarto scherzo
Da Scherzi musicali (1607)
Damigella tutta bella
Tarquinio Merula (1595-1665)
Da Curtio precipitato et altri capricii (1638)
Non mi chiedete o fidi amici
Da Canzoni a quattro voci per sonare con ogni sorta de strumenti musicali (1615)
Canzon sopra ‘La Monteverde’
The musical project “Monteverdi world” is born on the concept that every kind of instrument can play Claudio Monteverdi’s music as, for example, the Chinese two strings violin, ehru, played by the worldly known Chinese musician Guo Gan.
The program of the evening includes, beside Monteverdi’s music, also the music of Tarquinio Merula, a XVII-century Cremona composer who wrote pieces both in Cremona dialect (Conza lavez), as also in Italian, "la Monteverde”.
By playing such a particular repertoire through such uncommon instruments, the maestros Guan, Turchetti and Venturini will help creating connections between people and cultures.